вівторок, 23 травня 2017 р.
понеділок, 22 травня 2017 р.
"Дума про тебе" Стельмах Михайло
Невиплакані сльози загойдали нею, немов билинкою. Софія впала на землю, притулила чоло до сплетених вузлом рук і невтішно, по-дитячому заридала.
Перепілка, почувши її, спочатку була притихла, а потім знову, як і спредковіку, почала вмовляти людей піти спати, не знаючи, що тепер багатьом дітям і пасинкам землі не до сну.
До самого світанку вона прочекала Мирона в житах, але він не прийшов ні з тієї далекої ночі, ні з тих років, що пройшли, як вода по каменю, як вода по сірому, як вода по білому...https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=6367&page=9ДАЛІ ТУТ
Дмитро Стельмах – про маловідомі сторінки життя і творчості свого батька письменника Михайла Стельмаха.
Михайло Стельмах із дружиною Лесею Анатоліївною і сином Дмитром у своїй квартирі №70 в письменницькому будинку Роліт; Київ, 1980.
Один зі знакових романів Михайла Стельмаха – «Чотири броди». У ньому автор згадує про жертви Голодомору, серед героїв роману – персонажі, що беруть участь в організації штучного голоду по селах… Цей роман довго не брали до друку, вбачаючи у ньому антирадянщину.
«Замкнути твір у сейфі – цього достатньо для вбивства письменника»
Джерело: Високий замок online — http://wz.lviv.ua/far-and-near/199903-zamknuty-tvir-u-seifi-tsoho-dostatno-dlia-vbyvstva-pysmennyka
Фільм присвячено класикові української літератури ХХ століття Михайлу Стельмаху.
Авторський задум побудований на перетині людських стосунків і творчих біографій двох знакових в українській культурі та літературі постатей -- батька, видатного прозаїка Михайла Стельмаха і його сина, відомого драматурга Ярослава Стельмаха.
У фільмі беруть участь вдова Я.Стельмаха -- Людмила Стельмах, науковці Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України та ЦДАМЛМ України.
Звучать вірші Михайла Стельмаха й уривок з його роману «Чотири броди» в авторському виконанні.
Використання фразеологічних одиниць у творчості м. Стельмаха
У прозі Михайла Стельмаха виявлено такі стійкі звороти традиційної форми та значення, зафіксовані фразеологічним словником української мови [22-23]:
− втерти маку (часнику) – суворо покарати, побити кого-небудь; добре провчити: [батько – Михайликові:] Дома я тобі утру маку! (“Щедрий вечір”); [парубок – Михайликові:] Я зараз як втру тобі часника, то надовго забудеш про театри (“Гуси-лебеді летять...”);
− сорока на хвості (на крилі) принесла – кому-небудь стало відомо про щось [дядько Володимир:] – ... Оце сорока на хвості принесла, що ви збираєтесь переселятись (“Щедрий вечір”); [Михайлик:] – Дядьку Себастіяне, у вас під шинелею стеєр? – А ти звідки знаєш? – дивується чоловік. – Сорока на крилі принесла (“Гуси-лебеді летять...”).
неділя, 21 травня 2017 р.
вівторок, 9 травня 2017 р.
Михайло Стельмах: літературне айкідо подільського одесита

неділя, 7 травня 2017 р.
Тут, за греблею, верби зелені Заглядають у душу мені
Мати його, Ганна Іванівна, добра, ласкава і невтомна трудівниця, перша пробудила в дитячому серденьку любов до навколишньої природи. Вона навчила маленького Михайлика милуватися вранішніми росами і легеньким ранковим туманом, подовгу вслухатися в «бентежні звуки далеких дзвонів», що їх струшують на землю з високого піднебесся оті казкові гуси-лебеді, повертаючись весною з далекого вирію. Під впливом матері хлопчик навчився розпізнавати маковий цвіт і духмяний любисток, осінній гороб і калину; мати йому вперше показала, як у розквітлому соняшнику ночує сп’янілий джміль і як плаче від радості дерево, зустрічаючи довгождану весну...
Михайло Стельмах. Непослушко Довгі Вушка і Дзвінок
Михайло Стельмах.
Непослушко Довгі Вушка і Дзвінок
В книзі розповідається про веселі, а часом і сумні пригоди симпатичних мешканців лісового царства – мрійливого зайця Непослушка, доброго барана Рахуби, відважного пса Рябка, мудрого качура Основи…
четвер, 4 травня 2017 р.
понеділок, 1 травня 2017 р.
Фразеологізми від Михайла Стельмаха
Підписатися на:
Дописи (Atom)